While in the car at 4am yesterday morning--we were headed to watch the sunrise--my family got to chatting about Haiku. We even wrote one. Check out our early morning creation:
It is dark outside.
Since one of my nephews was in the car, I thought it was a good "teaching moment"--or, at least, an opportunity to show off <smile>--and so I explained how in English our poetry revolves around rhyme/meter, how Haiku revolves around specific syllable use, and how Hebrew poetry involves repetition of letters at the beginning of each line. For instance, English poetry repeats sounds:
|The sun is shining in the morn,||A|
|As if the world was new, just born.||A|
|We see the sky, all blue and clear.||B|
|The waves are close; they feel so near.||B|
But in Hebrew, the "AA.. BB..." scheme is literal:
|A||Again I see the silky sun|
|A||As it shines down on me.|
|B||Beneath the waves|
|B||Blue fish swim.|
My dad, who had been listening, suddenly remarked, "After all these years of studying English, I just learned something: Poetry is writing using specific constraints to make it artistic."
That was a much better explanation than what I got in Junior Year's Honors English: Poetry is whatever is not prose.
My dad went on to comment that using such a definition would make even the chiastic structure a form of poetry. And that makes sense, even if no one has officially labeled it so. And so, I'll label it officially:
The chiastic structure is a form of poetry.
In honor of today's ceremony, I would like to share a poem with you:
|Poetry is words||A|
|Which follow rules||B||And sometimes patterns.||C|
|The ciastic pattern||C|
|To make a poem.||A|
May you enjoy poetry, of all forms, today.
Filmmaker, Writer, Expectant Father